«Читатель Толстов» подводит итоги 2024 года и называет 50 лучших книжных премьер и переизданий, которые вышли в уходящем году. Изучайте, выбирайте, читайте!
Что можно сказать об итогах 2024 года?
1. Хороших книг издавать меньше не стали – и российских авторов, и переводных Я пишу обзоры «Читателя Толстова», каждую неделю в обзоре выходят короткие рецензии на 14-16 книжных новинок. А перед открытием ярмарки Non/Fiction, главной российской книжной ярмарки, она теперь проводится дважды в год, весной и осенью, обзор «Читателя Толстова» может включать и 25, и 30 новинок. Так вот, поверьте мне: интересных книг в нашей стране выходит много, и гораздо больше, чем я могу охватить своим скромным читательским взглядом.
2. Два года назад, когда с российского рынка стали уходить крупные литературные агентства, была некоторая паника – все пропало, теперь ни одного бестселлера в России не издадут! Все оказалось совсем не так. Стали больше издавать авторов из литератур, которые раньше оставались на периферии издательских интересов – турецкой, китайской, корейской, причем там оказались весьма яркие авторы. Книг европейских и американских авторов тоже, в общем, заметно меньше не стало. Даже несмотря на действующие санкции и «культуру отмены» в отношении России. Издатели находят довольно остроумные способы обходить запреты. Вот, скажем, некто Стивен Кинг запретил издавать свои книги в России. И что же? Они выходят в одном небольшом издательстве в Донецке, в серии, которая называется «Трофейная книга». Как тебе такое, Стивен Кинг?
3. Зато издатели после долгого перерыва обратили внимание на целый пласт отечественной литературы, которую многие считали забытой, ненужной и вообще выброшенной на свалку истории. В 2024 году стали много переиздавать произведения советских писателей – причем в красочных фолиантах, с яркими обложками – Юрий Казаков, Борис Бедный, Карен Шахназаров, Аркадий Гайдар, Фрида Вигдорова, Ирине Грекова, Нодар Думбадзе… Издают дневники и письма советских писателей, редакторов, критиков, серьезные исследования литературной жизни Советского Союза – а раз такие книги выходят, значит, находится достаточно читателей, которые их читают. И это хорошая тенденция, правильная. В 20 веке в нашей стране жили и творили многие замечательные писатели, хорошо, что теперь их книги, после долгого перерыва, снова возвращаются к читателям.
4. И еще одна важная (может быть, самая важная) тенденция – издательства стали сами искать новых авторов, охотиться за талантами. 2024 год стал настоящим триумфом молодых писателей – многие не могли годами издать свои дебютные книги, потому что издательствам было не до них. А сейчас сразу несколько дебютов прогремели, как говорится, на весь читательский мир. Вот, скажем, книга «Собиратели тишины» (18+) Дмитрия Филиппова, замечательный роман о солдате-сапере, получил главный приз новой литературной премии «Слово». А дебютный сборник рассказов Ольги Харитоновой «Чужая сторона» (16+) стал лауреатом премии «Лицей». Дебютный роман Хелены Побяржиной «Валсарб» (16+) получил «Русскую премию». Перечислять можно долго. В России несколько сотен разных литературных премий, свои премиальные списки составляют и издатели, и библиотечные ассоциации, и общественные организации, и молодых авторов в этих списках становится больше.
5. Книг, по статистике, российские покупатели стали приобретать меньше, поэтому издатели теперь стараются вложиться в продвижение каждой новой книги. Не припомню, чтобы раньше мне в почту сыпалось такое количество приглашений на презентации, встречи с автором, читательские конференции, посвященные выходу той или иной книги. 6.В 2024 году, и это совершенно точно можно зафиксировать как новую тенденцию, «взлетело» искусство оформления книг – книжные графики, иллюстраторы, художники теперь котируются наравне с самыми топовыми авторами. Год назад я писал, что новые массовые книги становятся менее привлекательными внешне – с блеклыми рисунками, на плохой бумаге. Теперь придется забрать свои слова обратно. Те книги, которые я приобретал в течение года, как раз выглядят нарядно и празднично, и видно, что люди, которые их издавали, постарались и обложку красивую придумать, и вообще сделать все, чтобы новую книгу было приятно поставить на полку. В качестве примера хочу привести книги издательства «Бослен» (они приезжали на книжную ярмарку «Тверской переплет» в октябре): яркие, профессионально сделанные, с необычным оформлением, с продуманным, порой причудливым макетом – такие книги даже просто листать интересно.
6. Вообще издательства – те, что подальновиднее – стали не просто издавать новые книги, но и создавать целые экосистемы, построенные на жанрах, авторах, конкретных книжных сериях. Открываются новые книжные клубы, какие-то сообщества, затеваются новые литературные премии, курсы писательского мастерства с именитыми авторами. Словом, сильно оживилась окололитературная жизнь. Не припомню, чтобы в почту «Читателя Толстова» приходило столько приглашений на читательские конференции, встречи с авторами, разные другие мероприятия, связанные с книгами, как в уходящем году.
7. Наверно, к этим активностям стоит отнести и многочисленные попытки создания каких-то писательских союзов, а также призывы к государству поддержать те или иные объединения писателей. Мое мнение, что писательский труд, творчество – это все-таки сфера, которую вряд ли можно регулировать при участии чиновников. Вот долгожданный закон о книгоиздательстве, о котором говорят уже много лет, и в котором были бы четко определены права и обязанности авторов, редакторов, издателей, зоны их ответственности – вот это пошло бы на пользу книжной отрасли. Но такого закона все еще нет (хотя постоянно приходят смутные слухи о том, что подобный законопроект разрабатывается, и даже не в одной версии). А вообще желание писателей объединиться под сенью государственной заботы – это ведь, в общем, тоже признак определенного кризиса нашей литературной тусовки. Раз читателей становится меньше, давайте попросим денег у государства. Нет, уважаемые писатели, я бы не так формулировал запрос: давайте наконец-то примем законопроект о книжной отрасли и будем все жить по закону.
8. В общем, много чего хорошего можно написать о книгах, изданных в 2024 году. Так что поменьше верьте людям, которые утверждают, что читать нечего и все пропало. Как человек, серьезно интересующийся книгами уже много лет (только «Читатель Толстов» существует уже восемь лет), могу сказать, что даже отбор 50 лучших книг года у меня вызвал сложности, потому что книг отличных много, есть из чего выбирать.
9. Смотрите мой топ-50 года и прикидывайте, что из этого хотели бы прочесть (я бы советовал все).
50 лучших книг 2024 года по версии «Читателя Толстова»:
- Абрахам Вергезе «Завет воды». Изд-во «Фантом Пресс», перевод с английского Марии Александровой, 16+
- Александр Кобеляцкий, Маргарита Шиц «Люди 1920-х годов». Изд-во «Бослен», 18+
- Алексей Иванов «Речфлот. История речфлота». Изд-во «Альпина нон-фикшен», 16+.
- Агата Димаре «Обратный эффект санкций». Изд-во «Азбука», 16+
- Алис Зенитер «Я – девушка без истории». Изд-во «Лайвбук», 2024 г. 16+
- Андрей Журавлев «Как живые. Двуногие змеи, акулы-зомби и другие исчезнувшие животные». Изд-во «Альпина нон-фикшен», 12+.
- Андрей Рубанов «Ледяная тетрадь». Изд-во «АСТ», 18+.
- Андрей Шаповалов «Говорящие с духами. Мир сибирского шаманизма». Изд-во «Альпина нон-фикшен», 18+.
- Анна Лунева, Наталия Колмакова «Черная изба». Изд-во «МИФ», 16+.
- Антонио Муньес Молина «Бельтенеброс». Изд-во No Age, 2024 г., 18+
- Владимир Гуркин «Любовь и голуби». Изд-во «Азбука», 16+.
- Дэвид Маклеллан «Карл Маркс. Человек, изменивший мир». Изд-во «Азбука», перевод И.Фролов, 18+.
- Екатерина Паршукова «Трансатлантическая кошка». Изд-во «Издательские решения – Ридеро», 16+.
- Евгений Попов, Михаил Гундарин «Василий Макарович». Изд-во «Редакция Елены Шубиной», 16+.
- Екатерина Сенина «Мистер Маникюр». Изд-во «Издательские решения – Ридеро», 18+
- Елена Первушина «За столом со Сталиным». Изд-во «Центрполиграф», 2024 г.
- Захар Прилепин «Собаки и другие люди». Изд-во «АСТ», 16+
- Клэр Александер «Одиночество Мередит». Изд-во «Синдбад», 2024 г., 16+
- Кирон Конноли «Темная история Голливуда». Изд-во «Фолиант», 2024 г., 16+
- «Криминальный гардероб: особенности девиантного костюма». Под редакцией Дж.Терни. Изд-во «Новое литературное обозрение», 18+.
- Кристин Эванс «Между «Правдой» и «Временем». История советского Центрального телевидения». Изд-во «Новое литературное обозрение», перевод В.Третьякова, 18+
- Лена Буркова «Так громко, так тихо». Изд-во «Лайвбук», 2024 г., 16+
- Людмила Вебер «Девочка и тюрьма. Как я нарисовала себе свободу». Изд-во «АСТ», 18+.
- Лю Цысинь «Взгляд со звезд». Изд-во fanzon, перевод М.Головкина, 16+.
- Марат Агинян «Зависимость и ее человек». Изд-во «Альпина нон-фикшен», 16+
- Михаил Восленский «Номенклатура». Изд-во «Директ-Медиа», 18+
- Михаил Харитонов «Подлинная история баскервильского чудовища». Изд-во «Городец», 18+
- Миэко Каваками «Летние истории». Изд-во «Синдбад», 2024 г., 16+
- Мршавко Штапич «Устойчивое развитие». Изд-во «Городец», 18+.
- Надежда Тэффи «Забытая Тэффи». Изд-во «Альпина Проза», 16+.
- Наталия Лебина «Хрущевка. Советское и несоветское в пространстве повседневности». Изд-во «Новое литературное обозрение», 18+
- Наталия Зазулина «Гарде королеве». Изд-во «Бослен», 18+.
- Ник Грум «Толкин и его легендариум». Изд-во «МИФ», 2024 г., 16+
- Ольга Овчинникова «Будни ветеринарного врача». Изд-во «Издательские решения – Ридеро», 18+
- Питер Кауфман «Новое Просвещение и борьба за знания». Изд-во «АНФ», 18+
- Райк Виланд «Оскорбление третьей степени». Изд-во No Age, 2024 г.
- Ребекка Куанг «Йеллоуфейс». Изд-во fanzon, 2024 г., 16+
- Ричард Руссо «Дураков нет». Изд-во «Фантом Пресс», 18+.
- Саид Гафуров «Залог Победы. Договор Молотова-Риббентропа: объективный подход». Изд-во Direct Media, 18+.
- Сергей Капков «Легенды «Союзмультфильма». Изд-во «Бослен», 16+
- Светлана Волкова «Великая любовь Оленьки Дьяковой». Изд-во «Редакция Елены Шубиной», 16+.
- Сесили Вероника Веджвуд «Время короля Карла I». Изд-во «Центрполиграф», перевод Л.Игоревский, 16+
- Скотт Рейнольдс-Нельсон «Океаны зерна». Изд-во Direct Media, 2024 г. , 18+
- Стивен Норрис «История российского блокбастера». Изд-во «Новое литературное обозрение», перевод с английского Нины Цыркун, 18+
- Сьон «В холодной росе первоцвет (Криминальная история)». Изд-во «Городец», перевод с исландского Натальи Демидовой, 18+
- Фазиль Искандер «Дар самой жизни». Изд-во «Рипол Классик», 16+
- Хироми Каваками «Люди тут у нас». Изд-во No Age, 2024 г., 16+
- Юзуки Асако «Масло». Изд-во «Рипол Классик», перевод П.А.Гуленок, 18+
- Юрий Карабчиевский «Воскресение Маяковского». Изд-во «Редакция Елены Шубиной», 16+.
- Яна Вагнер «Тоннель». Изд-во «Редакция Елены Шубиной», 18+.
И с Новым годом! Встретимся в январе. По многолетней традиции, «Читатель Толстов» каждый первый обзор нового года составляет из новинок, написанных российскими писателями. И там, как всегда, будет много интересного.