«Читатель Толстов» напоминает, что как раз в эти дни (с 4 по 7 апреля) в Москве проходит весенняя книжная ярмарка Non/Fiction, и если вы собираетесь ее посетить, прочитайте сначала наш новый обзор – может, он подскажет вам книги, на которые следует обратить внимание. Известно же, что именно к этой ярмарке издательства готовят самые убойные, самые кассовые премьеры!
Книга недели
Абрахам Вергезе «Завет воды». Изд-во «Фолиант», перевод с английского Марии Александровой, 16+
Это, наверно, главная сенсация книжной ярмарки Non/Fiction. В 2009 году Абрахам Вергезе написал роман «Рассечение Стоуна» (16+), историю британского врача, который приезжает в маленькую христианскую миссию в Эфиопии, чтобы возглавить местный госпиталь. «Рассечение Стоуна», причудливый сплав производственного романа, исторической фантазии и медицинского нон-фикшена, моментально стал классикой. Однако свой следующий роман Вергезе писал 15 лет, и выход «Завета воды» стал настоящей сенсацией. Абрахам Вергезе сам практикующий врач, более того – доктор медицины, поэтому в его романах много описаний операций, истории тех или иных медицинских приемов, и довольно много персонажей-врачей. «Завет воды» — история индийской семьи, которая живет на юго-западе Индии, в штате Керала, и это настоящая семейная сага: повествование рассказывает о жизни трех поколений семьи, с 1900 по 1970 год. За это время Индия, ее государственное устройство, ее общественные институты, нравы и представления изменились непоправимо изменились. Девочку Мариамму по традиции выдают замуж за 40-летнего вдовца. Вместе с мужем она живет в богатом семейном поместье, со временем становится его управляющей, которую соседи зовут Большая Аммачи, «Большая мать». Ее сын становится известным писателем, другие члены семьи – врачами. Одними из важных персонажей романа являются шотландский врач Дигби Килгур, который приезжает в Парамбил, чтобы практиковать хирургию, и шведский врач Руне, работающий в лепрозориил. Семейные тайны, таинственные духи, экзотический быт, когда слоны могут запросто прийти в гости. А еще – приключения, мечты, губительные страсти и исцеляющая пороки души мудрость. Но все же роман Абрахама Вергезе – это не просто семейная сага в экзотических декорациях. Это мудрый и добрый рассказ о том, что семью создает не кровное родство, а общность судьбы; что выбор есть всегда, но не всегда есть силы его совершить; что все мы навеки связаны друг с другом своими действиями и бездействием и что никто не остается в одиночестве. Персонажи «Завета воды» – фактически библейские, они добры, они величественны, они красивы, они решительны, они опережают свое время. Вергезе не стесняется выписывать своих героев крупными мазками, вознаграждать добродетельных и отправлять в безвестность злодеев. В его романе подлость старается искупить себя, разврат оказывается наказан, прощение даруется, горе преодолевается, а разногласия непременно будет преодолены. И конечно, это гимн медицине и науке, которые изменили жизнь людей. Газета «Нью-Йорк Таймс» включила «Завет воды» в список 100 самых известных книг 2023 года.
Алексей Вдовин «Загадка народа-сфинкса». Изд-во «Новое литературное обозрение», 12+
Алексей Вдовин – эксперт по российской истории второй половины 19 века. Он написал отличную биографию Николая Добролюбова для серии «ЖЗЛ», и еще опубликовал интересную переписку между Добролюбовым и женщинами легкого поведения, которых Добролюбов, оказывается, желал «спасти» и писал им письма. В новой книге «Загадка народа-сфинкса» Вдовин исследует интереснейший феномен российской общественной жизни. После отмены крепостного права в 1861 году в русской литературе стал модным жанр «рассказов из крестьянского быта». Русские писатели стремились изучить крестьян как новых, ранее неизвестных участников общественной жизни – и это нередко выглядело довольно забавно. Кто-то переносил в истории о крестьянах сюжеты античных легенд, кто-то стремился «психологически» изобразить крестьян. В любом случае попытки изобразить крестьян как полноценных личностей, с особым внутренним миром, с эмоциональными проблемами – такими же, как дворяне и мещане, традиционные герои русской литературы – это был интересный процесс. Вдовин прослеживает эволюцию «крестьянского жанра» в отечественной культуре – от идиллий и сентиментальных пасторалей во времена Пушкина до популярных «физиологических очерков» о страданиях крестьян, которых преследуют злые помещики. Именно по таким произведениям (многие из которых благополучно забыты в наши дни) и создавалось представление о том, кто это такие, русские крестьяне.
Ася Володина «Цикады». Изд-во «Редакция Елены Шубиной», 16+
Неожиданный формат: Ася Володина, молодой прозаик, филолог, автор двух успешных книг («Протагонист» и «Часть картины» — обе 16+) пересказывает сериал «Цикады», который вышел осенью прошлого года, был хорошо принят зрителями, и, в общем, еще не забыт. Зачем понадобилось писать «поверх» уже вышедшего сериала книгу, в которой воспроизводятся все коллизии сериальной истории? А это, надо понимать, интересный творческий эксперимент. Володина не просто пересказывает эту историю заново – она немного смещает акценты, более тщательно прописывает персонажей, и вдобавок придумывает дополнительные драматические эпизоды. Тем более история, рассказанная в «Цикадах» (и сериале, и книге) – это вечеринка с убийством. Одноклассники одной московской школы собираются на вечеринку в пустующем богатом доме одного из них, вечеринка заканчивается убийством. Кого убили, кто убил – мы узнаем только на последних страницах, весь роман – это галерея подростков, которые общаются со следователем. Персонажи как на подбор: неформальный лидер, папенькин сынок, первая красавица, депрессивная троечница, всеобщий шутник, брутальный спортсмен, и так далее. Каждый рассказывает свою историю, у каждого, как выясняется, родители понятия не имеют, чем занимаются их дети, у каждого, подразумевается, была возможность на роковой вечеринке взять из сейфа ружье и застрелить. Книга получилась не менее интересной, чем сериал.
Кэрол Хувен «Тестостерон. Гормон, который разделяет и властвует». Изд-во «Альпина нон-фикшен», перевод с английского Юлии Бугровой, 18+.
Хорошая научно-популярная книга на вечную тему – почему мужчины и женщины такие разные. Хотя в последние десятилетия социальные роли, воспитание, общественное положение женщин сильно изменились, и Кэрол Хувен, психолог и журналист, делает вывод: все дело в тестостероне. Именно этот гормон и определяет различия между миром мужчин и миром женщин. Хувен подробно рассказывает о том, как объясняли разницу между мальчиками и девочками до открытия этого гормона (до середины 19 века), как общество объясняло, почему мужчины занимают в социальной иерархии высшие ступени, а женщинам приходится с этим мириться. Не менее важно, что исследование тестостерона и его влияния на природу мужчин помогает по-новому увидеть мужскую агрессию, показать, как этот гормон способен влиять на поведение, мышление, жизненные стратегии мужчин. Довольно интересное, с массой неожиданных открытий исследование.
Александр Кобеляцкий, Маргарита Шиц «Люди 1920-х годов». Изд-во «Бослен», 18+
В книгу вошли несколько десятков отрывков из воспоминаний людей, которые жили в Советской России в 1920-е годы. От нас эта эпоха отстоит на сто лет, мы мало что представляем о людях, которые ее застали. А это были поистине легендарные годы, время становления нового пролетарского государства. Марина Цветаева вынуждена сдать детей в приют, чтобы прокормиться. Николай Устрялов, министр в колчаковском правительстве, рассуждает о том, могут ли белые победить красных. Дмитрий Шостакович подрабатывает тапером в кинотеатре. Николай Бердяев готовится навсегда покинуть родину. И так далее. Воспоминания распределены по годам, перед каждым годом приводится список 50 главных событий, а потом уже предоставляется слово «людям двадцатых годов». И из этой мозаики частных взглядов, мнений, заблуждений, событий выстраивается объемная, противоречивая и совершенно неизвестная нынешнему читателю картина того времени, такой коллективный портрет. Интересный замысел, хорошее оформление (важно, что приводятся биографические справки всех участников, как сложилась их судьба). Как всегда это бывает с книгами издательства «Бослен», издание богато иллюстрировано, множество редких архивных фотографий.
Сергей Прокудин-Горский «Лица империи». Изд-во «Рипол Классик», 18+
Это уже третья книга-альбом, составленная из фотографий Сергея Прокудина-Горского, русского фотографа, который в начале ХХ века ездил по Российской империи, составляя своего рода «коллективный портрет» страны. До этого уже выходили «Россия от Европы до Азии» (18+) и «Россия, которой больше нет» (18+). Прокудин-Горский запатентовал (в начале ХХ века) собственный способ получения цветных фотографий и загорелся идеей объехать всю Россию и запечатлеть ее уголки и красоты – пейзажи, монастыри, храмы, города, пристани… Император Николай II с восторгом поддержал этот проект, фотографу выделили отдельный пульмановский вагон и пароход с командой, а также повеление императора пускать Прокудина-Горского всюду, куда тот пожелает попасть. Благодаря этому была создана уникальная коллекция цветных фотографий дореволюционной России последнего десятилетия царской власти. После революции Прокудину-Горскому дали собственный институт, но сразу после расстрела царской семьи (императора Прокудин-Горский считал даже не покровителем, а практически соавтором) фотограф собрал все свои архивы и эмигрировал в Европу. Только спустя много лет после смерти его коллекцию выкупили у наследников, и сегодня все фотографии Прокудина-Горского выложены на сайте американской Библиотеки Конгресса. «Лица империи» — альбом со снимками, где в объектив камеры смотрят люди, не знавшие, что скоро их жизнь изменится — навеки и непоправимо. В альбоме мы можем увидеть лица этих людей — и не только тех, кто вошел в историю, но и простых, ничем не примечательных жителей городов и деревень. Возможно, именно такими были наши предки: носили яркие сарафаны, как русские крестьянки, или пестрые халаты, как мужчины на улицах Самарканда, смотрели на фотографа широко распахнутыми глазами, как крестьянские дети в Ясной Поляне, или недоверчиво щурились, как сарты в белых чалмах.
Драконы могучие и прекрасные. Изд-во «Центрполиграф», 12+.
Мы никогда не видели драконов, но знаем очень много об их рационе, образе жизни, внешности, половых предпочтениях и так далее. Большинство людей могут легко представить себе дракона, представления и описания этих рептилий у людей сильно различаются. У некоторых драконов есть крылья, у других нет. Некоторые драконы могут говорить или дышать огнём, другие не могут. Некоторые имеют длину всего несколько футов, другие простираются на мили. Некоторые драконы живут во дворцах под океаном, а других можно найти только в пещерах и внутри гор. При этом драконы эволюционировали вместе с расширением представлений человечества об окружающем мире. Как только путешественники вернулись с Востока и описали гигантских ящериц варанов, немедленно внесли коррективы в «историю драконов»: теперь они могли передвигаться ползком, как вараны. Когда путешественники открыли Австралию и описали первых кенгуру, вынашивавших потомство в сумках на животе – немедленно в европейской мифологии появились сумчатые драконы. Европейские драконы больше напоминают рептилий и пресмыкающихся, среди китайских и японских драконов есть такие, у которых присутствуют черты кошачьи. Учёные спорят о том, откуда взялась сама идея дракона, и было предложено множество гипотез. Поскольку все самые ранние засвидетельствованные драконы похожи на змей или имеют какие-либо змееподобные атрибуты, было высказано предположение, что драконы являются порождением врождённого страха человека перед змеями. В любом случае книга о драконах будет прочитана многими. Это такой универсальный путеводитель по истории, биологии, мифологическому и символическому наполнению «идеи дракона», рекомендую.
Дмитрий Чухрай, Александр Полторак «Война и мир. Графический роман». Изд-во «Феникс», 12+
Довольно дерзкий творческий эксперимент – представить роман «Война и мир» (который, напомню, в четырех томах) в виде небольшой книжки, графического романа, комикса. Издательство «Феникс» известно своими смелыми экспериментами в смешении жанров, всяких культурных интервенциях, и книга Дмитрия Чухрая и Александра Полторака как минимум заслуживает внимания. Тем, кто читал «Войну и мир» «в буквах», подобное издание будет вряд ли интересно, да и издатели признаются, что их аудитория – подростки и молодежь, попытка перевести великий русский роман на понятный им «язык визуального поколения». Авторы деликатно порезали объем романа, упихав сюжет в 224 страницы. Получилось, еще раз скажу, забавно. Рисунки к тому же сделаны в необычной манере, не совсем привычной для комиксов – без прорисовки деталей, с условными фигурами, лицами, интерьерами, исключительно тушь и акварель (представьте, как это выглядит – оказывается, неплохо получается). В следующей книге авторы обещают адаптировать к жанру графического романа «Преступление и наказание» Достоевского.
Райк Виланд «Оскорбление третьей степени». Изд-во No Age, перевод с немецкого Екатерина Даровская, 18+.
Запутанный поначалу сюжет, но постепенно все проясняется. В полицейский участок заходит мужчина и сообщает, что его вызвали на дуэль. Он психиатр, на дуэль его вызвал букинист, совершенно никаких отношений между ними не было и быть не могло, но все оказывается куда сложнее. Дуэль из-за женщины – Констанция, с которой букиснит живет уже несколько лет, изменила ему со своим психиатром. Букинист, конечно, славится своим эксцентричным поведением, но чтобы дуэль – причем он настроен серьезно: дуэльный кодекс, выбор оружия, место для поединка, секунданты, все как положено. «Оскорбление третьей степени» — это такая социальная сатира, когда паттерны поведения, характерные для эпохи наполеоновских войн, накладываются на жизнь обычных немецких бюргеров в наши дни. В романе есть еще один сюжетный слой – история последней дуэли в Германии, которая произошла в 1937 году, уже при режиме нацистов. Подобно тому, как в старом тексте можно обнаружить прежде незамеченные красоты, так и в этой дуэльной истории высвечиваются комплексы, истории и предрассудки современных немцев.
Хавьер Моро «Экспедиция надежды». Изд-во «Фолиант», перевод с испанского Анны Берковой, 16+
Издательство «Фолиант» — если вы не обращаете внимание на то, какое издательство указано на обложке, то можете поверить: «Фолиант» — отличное издательство. В том числе они находят и переводят всякие скрытые шедевры, неочевидные бестселлеры, как в этом случае. «Экспедиция надежды» — роман о первой вакцинации! Это реальная история корвета «Мария Пита», который в 1803 году отправился в Америку из Испании, и на борту его были дети из сиротского приюта, живые носители недавно открытой вакцины от оспы. Они были живыми биологическими резервуарами для вакцины, которая призвана была спасти население Америки от эпидемии оспы. Вместе с детьми в опасное и долгое путешествие отправились начальница сиротского приюта Исабель Сендаль и руководитель экспедиции хирург Франсиско Хавьер Бальмис. В романе переплетаются судьбы королей, военных, священников, врачей, представителей разных классов и разных возрастов, которые провели первую в истории человечества массовую вакцинацию.
Петра Хартлиб «Мы купили книжный магазин. Как исполнить мечту книголюба и не сойти с ума (почти) от счастья и читателей». Изд-во «МИФ», перевод с немецкого А.Рахманько, 16+
Милая история – кстати, хочу заметить, что за последние годы появилось не менее десятка книг, где книжники, продавцы книг и владельцы книжных магазинов стали главными героями, а сами книжные магазины – местом действия. Супружеская пара из Мюнхена на интернет-аукционе видит лот по продаже маленького книжного магазина в Вене, делает ставку – и на следующий день узнают, что теперь они владельцы книжного магазинчика. Деваться некуда, теперь надо переезжать в Вену и принимать хозяйство, вкладываться в новый актив. Делать ремонт, вешать новые полки, расставлять книги, а после – торговать книжками в районе, где большинство привыкли читать книги, купленные именно в этом магазине. По счастью, главные герои люди в этой отрасли не случайные. Он – бывший редактор крупного издательства, она – журналист и блогер, оба обожают читать книги. Книга Петры Хартлиб, с одной стороны, подробный бизнес-кейс: как создать с нуля книжный магазин, какие подводные камни, особенности, на что обратить внимание, как вообще устроен малый бизнес в почтенной европейской столице. С другой же это такой вдохновенный гимн книгам, чтению, разным чудакам, которые приходят в магазин покупать книги.