Новогодние чудеса для весенней театральной Твери 

  • 8 апреля 2020, Среда 11:55
Новогодние чудеса для весенней театральной Твери 

 14 марта 2020 года  двумя  замечательными сказочными спектаклями  тверские театр кукол и  ТЮЗ невольно ознаменовали  приход весны, который издревле у славян считался началом нового года. 

    Известно, что 1 марта по старому стилю (значит, 14 марта по новому) славяне,  и древние русичи в том числе, встречали Новый год, и был в этом  огромный вселенский смысл, потому что связывался  этот праздник с  началом нового природного цикла, с предчувствием весны, ожиданием полевых работ. Представления эти в народе были так сильны, что традиция не работать в этот день  сохранилась в России до  XIX века.  

        Так удивительно совпало, что 14 марта 2020 года в свободный субботний день с утра шел снег, от которого давно отвыкли за бесснежную зиму, а потому  настроение уже было праздничное. И афиши тверских театров убеждали в том, что все эти совпадения не случайны, что праздник будет настоящий, ведь зрителям были подготовлены чудесные подарки: два восхитительных сказочных спектакля.   

       Но несомненно высокое качество этих произведений убеждало, что они стали подношениями самому театральному искусству в знак преданного служения ему, восхищения им, признания его бессмертия ко дню его рождения, ведь март – по-настоящему театральный месяц, потому что  в 534 году до нашей эры в Древней Греции на празднике Великих Дионисий, начинавшихся 25 марта, состоялось представление пьесы Феспида, что и принято считать началом театра. Его день рождения отмечается теперь всем миром 27 марта как Международный день театра.  Но в марте же, 21 числа, проводится Международный день театра кукол.  

           Эти значимые события, можно сказать, и были отмечены таким удивительным единодушием театра кукол и ТЮЗа, представивших  разные по смыслу, материалу, сценическому воплощению, но родственные по жанру  спектакли-сказки. Но, как  выяснилось, близость спектаклей объяснялась еще и своеобразной режиссерской «единокровностью»: оба создателя этих театральных откровений  –   кукольники, профессиональные режиссеры кукольных театров. Они-то знают,  что игра – это не пустое времяпрепровождение, а постижение жизни и разгадка её сложных задач. Это серьезная работа – играть в куклы, играть куклами. Это – творчество высшего порядка. 

Новогодние чудеса для весенней театральной Твери 

       Оба театра создали произведения сказочного жанра того высокого художественного уровня, который автор бессмертного «Щелкунчика» назвал «двухэтажным», т.е. утверждающим качество, при котором человек любого возраста – и дитя, и взрослый – найдёт в нем для себя очень важные смыслы. Поэтому возрастные ограничения ‒  3+ и 6+ ‒ воспринимаются как чистая условность. И вообще большой несправедливостью является мнение о том, что сказка может быть предназначена только для детей: в ней все находят пищу для размышлений и основания для наслаждения. К тому же кукольный театр рождался как  театр для взрослых – из сакральных действ с использованием ритуальных масок.  

        Часть перваяС утра в ТЮЗе давали «Сказки Йозефа Чапека про пёсика и кошечку». Это инсценировка признанной во всем мире классикой детской литературы книги «Рассказы про пёсика  и кошечку. О том, как они вместе вели хозяйство, и обо всём прочем». Написал и нарисовал ее для детей Йозеф Чапек в 1929 году. Поэтому, заметим чудесным дополнением к тем рисункам своего детства, которые с ностальгией рассматривали герои спектакля, могли бы быть  рисунки автора сказок, ведь он был одним из значительнейших художников Чехии, иллюстрировал книги своего гениального брата Карела Чапека, выступал его соавтором. Наверное, в год 75-летия Победы надо бы вспомнить Йозефа Чапека, активного антифашиста, погибшего в застенках немецкого концлагеря Берген-Бельзен за полмесяца до мая 1945 года.  

       Новогодние чудеса для весенней театральной Твери   Инсценировку осуществила сама режиссер спектакля – Наталья Пахомова, основным местом работы которой является Московский театр кукол. Её художественная деятельность отмечена премиями и наградами и совершенно заслуженно, ведь спектакль, подаренный ею тверичам, может быть удостоен  самой высокой оценки. Н. Пахомова тонко и бережно провела работу по сохранению духа книги и удивительного душевного тепла, которым она пронизана, но как режиссер, знающий законы сцены, переформатировала исходную сюжетную ситуацию: это уже не забавные рассказы о пёсике и кошечке, стремящихся делать всё, как люди и потому постоянно попадающие в  уморительные   ситуации, способные рассмешить малышей,  наделённых даром видеть в них одухотворенные существа, а взрослые люди, вспоминающие своё детство в старом доме и игры в пёсика и кошечку. Мысль здесь, конечно, очень взрослая – важно возвращаться к детству, чтобы не  погубить в себе творческую личность, умеющую в обычном видеть небывалое, открывать для себя новые грани жизни, не обратиться в толстокожего равнодушного человека.

 

Сцена превращается в большую детскую, где все так уютно и удобно устроено для того чтобы с упоением  играть. Вешалки с вещами, шкафы – все идет в дело, все обретает дыхание детства, немыслимого без игры и  вечного креатива: родительские шубы, фартуки, шапочки, посуда. Только в детстве играют в кукольную маленькую посудку. А здесь так же самозабвенно, как в нежном возрасте, как бы пьют чай из больших чашек, удобно усевшись на полу. В каждой новой истории у героев свой образ – чудесный и правдивый одновременно: то укрывшись  маминой и папиной шубами, они, преобразившись в пёсика и кошечку, отчаянно моют и вытирают друг другом пол, а потом, разнежившись, сушатся на веревке с бельем, то чинно отправляются, как люди, на почту, но потом отыскивают свой занесенный снегом дом по запаху кусочка сыра благодаря  безукоризненному собачьему нюху, то строят из ящиков прихожей паровозик и совершают увлекательную поездку в гости к девочкам, которым дают чудесное представление, то спасают куклу Яринку и обещают заботиться о ней, ведь кукол нельзя предавать и забывать там, где играли: они же могут заболеть от горя. Причем кукла оказывается одета в такое же платьице, какое носила одна из подружек героев потому что память о детстве очень индивидуальна и не кончается никогда, игра продолжается.     

      Спектакль – это гимн детской игре, это настоящая феерия игры! Не случайно его жанр  обозначен как игровой. Это не только театральный термин,  ведь в его основе лежит детская фантазия, импровизация, чистая вера в то, что игра в жизнь сделает её прекрасной  – люди всегда будут нежны друг с другом, искренно придут на помощь, поделятся своими талантами, развеселят, если кому-то грустно. Конечно, в интерпретации режиссера Натальи Пахомовой, сценографа  Елисея Шепелёва, замечательных актеров – Константина Павлова в роли Йозефа и Константина Григорьева в роли Карела и их милых подруг, исполненных  Анастасией Божатовой и Надеждой Мороз, ‒ эта  подлинная история игры в детство,  ностальгии о нем,  превратилась в сказку обретения радости творчества, чистоты помыслов, богатства воображения, веры в фантазию, во всё то, что рождается в человеке в детстве и что надо пронести через всю жизнь. 

 Нина Корзина 

Фото: Анастасия Чистякова

0

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Поделись новостью с друзьями
Поделись новостью с друзьями:

Похожие записи

Ничего не найдено

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: