21 Сентября 2018
$56.8
70.53
16+

PDA-версия
К началу
Новости дня
Культура 11.06.2015

Книги под запретом

Фотограф: MUSEUM.RU

Когда и почему классиков не рекомендовали читать

Когда и почему классиков не рекомендовали читать 

В мае 1931 года началось преследование Андрея Платонова, опубликовавшего повесть «Впрок» («Бедняцкая хроника»). Писателя перестали публиковать, у него изъяли рукописи, он пережил арест и смерть сына, болезни, бедность… 

В истории мировой литературы это, к сожалению, не единственный случай, когда художественное произведение подвергалось нападкам или объявлялось вне закона.

Литература во все времена находилась под пристальным вниманием цензуры. Особенно если авторы затрагивали в своих романах, повестях, рассказах самые разнообразные и острые темы. В 1848 году Салтыкова-Щедрина выслали в Вятку за публикацию повестей «Запутанное дело» и «Противоречие», чуть раньше – в апреле 1834-го – император Николай I запретил литературный журнал «Московский телеграф». Формальным поводом была рецензия издателя Николая Полевого на пьесу Нестора Кукольника «Рука Всевышнего Отечество спасла». О том, какие произведения читать не рекомендовалось, рассказывает выставка «Книжная инквизиция. Запрещенные книги прошлого столетия, которые мы сейчас читаем». Она экспонируется в отделе литературы на иностранных языках областной библиотеки имени А.М. Горького.

То, что произведения литературы цензурировали, хорошо известно. В истории есть случаи, когда авторы всеми правдами и неправдами обходили потенциальные запреты. Например, книгу Александра Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву» пропустили в печать каким-то чудом – цензора смутило ее название, которое отсылало к большой литературной традиции, прежде всего к «Сентиментальному путешествию» Стерна. Книга была опубликована, началось следствие, а Екатерина II назвала автора бунтовщиком похуже Пугачева. Радищева отправили в ссылку, а его главное произведение оставалось запрещено – подумать только! – вплоть до 1905 года.

Произведения, на которые накладывалось табу, сейчас есть едва ли не в каждой домашней библиотеке. Дилогия Льюиса Кэрролла про Алису в Стране чудес и Зазеркалье давно разошлась на цитаты, но, оказывается, в 1930-е годы первая часть ее была запрещена в китайской провинции Хунань. Причиной стало то, что животные-герои сказки говорили. «Это недопустимо — внушать детям мысль о том, что у животных такой же интеллектуальный уровень, как у людей!» — заявил возмущенный генерал Хэ Цзянь. Однако, к счастью, этот глупейший запрет в настоящее время снят и хунаньские дети могут беспрепятственно читать замечательную книгу. Удивляет и еще один факт. На русский язык «Алису в Стране чудес» перевели в 1879 году, и первые отзывы о ней оказались далеко нелицеприятными. Рецензенты отмечали, что «об этой книге и десяти слов сказать не хочется, до того она ниже всякой критики», и советовали матерям «пройти мимо этого никуда не годного измышления, не приостанавливаясь ни на минуту».

Время, впрочем, расставило все на свои места, в том числе и в истории с «Приключениями Гекльберри Финна» Марка Твена, признанными одним из лучших американских романов. Тем не менее до сих пор вокруг него не утихают споры. В частности, в романе используется слово «ниггеры», которое сейчас в США звучит оскорбительно по отношению к чернокожему населению.

Однако во времена Твена эвфемизма «афроамериканец» еще не существовало… Немало выпало на долю таких классических романов, как «На Западном фронте без перемен» и «Прощай, оружие!», которыми и сейчас зачитываются миллионы. В 1933–1945 годах произведение Ремарка находилось под запретом в фашистской Германии, его сжигали на кострах. Автобиографический роман Хэмингуэя также подвергался нападкам и в Америке, и в Италии, где были недовольны изображением битвы при Капоретто. «По ком звонит колокол», кстати сказать, во времена правления Франко запретили в Испании и ряде других стран. Гюстава Флобера после публикации в 1857 году романа «Мадам Бовари» начали упрекать в оскорблении морали. Писатель и его издатели даже предстали перед судом, но позже их оправдали.

Если немного выйти за рамки выставки, то обязательно вспомнишь и «Над пропастью во ржи» Сэлинджера, роман, который снискал себе славу одной из самых запрещаемых книг. Началось все в 1951 году после ее выхода в свет. История подростка Холдена Колфилда, отправившегося в путешествие по Америке, чтобы узнать себя, в последующее время критиковалась за вульгарный язык и попрание морали. Эпическое полотно Бориса Пастернака «Доктор Живаго», отмеченное Нобелевской премией в области литературы, которую писатель отказался получать, в Советском Союзе находилось вне закона. До 1980 года в СССР продолжались гонения на аллегорический рассказ Джорджа Оруэлла «Скотный двор». Обвинения в адрес сказки Фрэнка Баума «Волшебник из страны Оз» кажутся сейчас просто смешными. Главная претензия, предъявляемая критиками, заключается в том, что в книге действуют не только добрые, но и злые ведьмы, что, как полагают цензоры, является популяризацией магии. Однако если принять это во внимание, то тогда нам нужно запретить все сказки, в том числе и те, на которых выросло не одно поколение. Поэтому читайте на здоровье! И все, и всё.

Евгений ПЕТРЕНКО

Автор: Евгений ПЕТРЕНКО
119

Возврат к списку

Тверская область представила зимний туристический сезон на международной выставке в Москве ВИДЕО
Зимний туристический сезон, его особенности и привлекательные стороны в Тверской области был представлен на международной выставке "ОТДЫХ-2018", которая прошла в Москве.
20.09.201800:01
Больше фоторепортажей
В этом году только в столице Верхневолжья он собрал более 28 тысяч человек, а в целом в Тверской области в ряды полка влились более 79 тысяч наших земляков. Акция «Бессмертный полк» прошла в Твери третий раз подряд.
09.05.201719:02
Больше видео

Архив новостей
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Новости из районов
Предложить новость