24 Мая 2018
$56.8
70.53
16+

PDA-версия PDF-версия Аудиоверсия

К началу
Новости дня
Культура 01.06.2010

Будем говорить по-русски

Не так давно умы просвещенных россиян будоражила предстоящая реформа русского языка. Целый год шло обсуждение новых канонов орфографии и пунктуации, подсчитывались будущие затраты, связанные с нововведением, почти одновременно началась и разработка проекта федерального закона о русском языке

Не так давно умы просвещенных россиян будоражила предстоящая реформа русского языка. Целый год шло обсуждение новых канонов орфографии и пунктуации, подсчитывались будущие затраты, связанные с нововведением, почти одновременно началась и разработка проекта федерального закона о русском языке. К счастью, «великий и могучий» решили пока оставить без изменений, а что касается проекта закона - 5 февраля он был принят Государственной думой в третьем чтении.

Эти два события не связаны между собой, но, так же как и несостоявшаяся реформа, будущий закон уже наделал шума. В основном он волнует представителей общественных профессий, которым приходится тем или иным способом общаться с широкими массами. К примеру, в ст. 14 говорится о соблюдении орфографических, грамматических, орфоэпических, стилистических норм русского языка в средствах массовой информации.

В законе также идет речь об ограниченном употреблении слов иноязычного происхождения, о недопустимости использования на публике нецензурных выражений и жаргонизмов.

Придется контролировать свои желания и предпринимателям. Статья 16 предупреждает о том, что рекламные вывески отныне должны быть выполнены на русском языке или в крайнем случае сопровождаться русским переводом.

Закон еще не утвержден, есть время оценить его достоинства и недостатки. Своим мнением по этому поводу с редакцией газеты поделилась заведующая кафедрой русского языка филологического факультета ТвГУ Галина Бырдина.

- Как правило, всех людей, живущих в одном государстве, объединяет один язык. Есть страны, где несколько государственных языков: Швейцария, Канада, но это исключение.

Язык обслуживает работу всей государственной машины. Согласно новому закону, государственным языком Российской Федерации объявлен русский литературный язык. Подобные законы есть в большинстве развитых стран. У нас до сих пор его не существовало. При советском строе было лишь понятие языковой политики.

Среди законотворцев идут споры, в частности, и по поводу употребления заимствованных слов.

Их очень много в русском языке, и это нормальное явление. Нельзя отказаться от слов, пришедших к нам исторически и даже с таким явлением, как компьютеризация. Новые понятия приносят политика, бизнес. Но многие термины употребляются необоснованно. Во-первых, потому, что они не понятны людям. К примеру, неспециалисты в экономике, не обязаны знать экономических терминов. Специальную терминологию рекомендуется использовать лишь в научных статьях и общении специалистов. А обычных людей малопонятные слова запутывают. Это, кстати, одна из причин их широкого употребления - чтобы «напустить тумана».

И поэтому, если журналист, политик, экономист общается с широкой аудиторией, он должен понимать это. А если тот или иной термин все же употребить необходимо, то стоит тут же объяснить его значение.

Государственная машина часто дает сбой именно потому, что чиновники, от которых зависит ее работа, пользуются языком небрежно. Взять, к примеру, законы, которые обращены к людям и от которых зависит их жизнь, здоровье и материальное благополучие. Они должны быть написаны в официально-деловом стиле. Он предполагает правильность и точность. А к нам почти каждый месяц приходят и юристы, и простые граждане с просьбой провести лингвистическую экспертизу того или иного закона. Часто двусмысленность прочтения закона позволяет властям нарушать их.

Чиновники, представляющие государство, должны уметь пользоваться языком. Его нормы изучены и зафиксированы в словарях, справочниках. Публичные люди являются образцом для подражания и воспринимаются народом, как проводники культуры, поэтому обязаны соблюдать эти нормы. Сейчас же на самом деле они являются проводниками бескультурья. Народ привык также доверять печатному слову. Поэтому ошибки в газетах, в титрах на телевидении, в рекламе, в речи телеведущих, политиков недопустимы.

Конечно, человек не может овладеть культурой речи в полном объеме, но культурой речи на своем рабочем месте он овладеть обязан. К примеру, во Франции есть специальное издание для чиновников. В нем собраны слова, которые они не имеют права употреблять на рабочем месте. А если в какой-то газете один из авторов использует в статье большее, чем предписано, количество слов иностранного происхождения, то на владельца газеты накладывают штраф. За этим следит специальная языковая полиция. Она же контролирует рекламное оформление улиц. Вывеска на французском языке должна по размеру быть больше, чем вывеска, скажем, на английском.

В проекте нашего будущего закона есть и еще одна полезная для нас, филологов, запись: о финансировании федеральных программ развития русского языка. Это означает, что властью должны перечисляться средства на специальные издания, передачи, мероприятия, посвященные языку. К примеру, Дни славянской письменности и культуры, научные конференции, выпуск изданий в Твери сейчас возможны только благодаря меценатам. Может быть, у нас вспомнят и о ныне забытом празднике 21 февраля - Всемирном дне национального языка.

Да, совершенно очевидно, нашей стране закон о государственном языке необходим. Но нельзя не отметить и недостатки его проекта.. Он явно недоработан. Самое главное, в нем не указаны конкретные меры наказания за несоблюдение закона. Государство берет на себя обязанности по защите языка. Но каким образом это будет происходить, какая ответственность предусмотрена для нарушителей, этого из нового документа не узнать. В нем есть лишь размытая ссылка на российское законодательство.

Складывается впечатление, что обсуждение проекта - не серьезный разговор специалистов, а желание отдельных политических персон привлечь к себе внимание. С этим же, вероятно, связана и шумиха вокруг этого закона. К примеру, некоторые политики продолжают настаивать на разрешении нецензурных выражений, уверяя, что этим они становятся ближе к народу.

Внимание, обращенное к проблемам русского языка, со временем принесет свои плоды. И тогда в России мы действительно будем говорить по-русски.

Подготовила Юлия КРУТОВА

46

Возврат к списку

Ведомственным знаком Почты России «За мужество» впервые наградили сотрудницу почты в Тверской области
23 мая состоялось торжественное награждение ведомственным нагрудным знаком Почты России «За мужество» Марины Юрьевны Журавлевой, почтальона из Краснохолмского района. Месяц назад она вступила в единоборство с вооруженными преступниками, которые напали на нее при исполнении служебных обязанностей. 
23.05.201812:02
Больше фоторепортажей
В этом году только в столице Верхневолжья он собрал более 28 тысяч человек, а в целом в Тверской области в ряды полка влились более 79 тысяч наших земляков. Акция «Бессмертный полк» прошла в Твери третий раз подряд.
09.05.201719:02
Больше видео

Архив новостей
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3
Новости из районов
Предложить новость