29 Марта 2017
$56.94
61.81
PDA-версия PDF-версия Аудиоверсия

Новости дня
Смена+07.11.2014

Моя большая «Балканская свадьба»

Фотограф: ОЛЬГА ЕФРЕМОВА

Состоялась премьера музыкального спектакля по мотивам болгарского фольклора

Состоялась премьера музыкального спектакля по мотивам болгарского фольклора

В пятницу, 31 октября, в Доме народного творчества в Твери состоялось уникальное для нашего города событие – премьера музыкального спектак­ля «Балканская свадьба». В постановке приняли участие ВИА «Балканский проект», фольклорный ансамбль «Славяночка», участники фольк­лорного ансамбля «Веснянка», студенты и выпускники ТвГУ, а также гости из Моск­вы – фольклорно-этнографический коллектив «Окрутники» и Олег Дробинский.

Жанр «Балканской свадьбы» близок и к мюзиклу, и к театральному представлению, поэтому организаторы определили его как музыкальный спектакль. В любом случае, действо, происходящее на сцене, было захватывающим и, без преувеличения, грандиозным. Зрители увидели, как танцуют жители Балкан на свадьбах, днях рождения и уличных праздниках. В зале звучали дивные народные песни, которые, как и весь спектакль, были на болгарском языке. Но это никому не мешало улавливать смысл спектакля – на помощь родству славянских душ пришли подготовленные организаторами буклеты с либретто.

– Это интереснейший опыт, – рассказывает режиссер-постановщик спектакля, художественный руководитель ансамбля «Славяночка» Светлана Лебедева, – ведь среди нас нет носителей корневой традиции, и, конечно, никто не знал болгарского. Этот язык непривычно звучит для русского уха, к тому же в процессе подготовки актеры нередко забывали слова и выстраивали необыкновенные конструкции.

Участникам «Балканской свадьбы» повезло – их консультировали носители болгарского языка и традиций. Радостин Петров помогал с переводом и поправлял произношение и грамматику, а консультантом по обрядовой части стал член общины Велико-Тырново в Твери Камен Колев. Представители болгарской культуры были и в зрительном зале, и это накладывало огромную ответственность, ведь нужно было постараться, чтобы слова родного языка не звучали для них чуждо.

Без сомнения, актерам это удалось – болгарская речь лилась из их уст легко и гармонично. А то, что происходило на сцене, было понятно и без обращения к буклету-шпаргалке. Вокруг улыбчивой невесты и мужественного жениха разворачивалось грандиозное событие. Свадебные традиции балканских народов заметно отличаются от привычных нам русских, и тем интереснее было наблюдать за происходящим на сцене, отмечая и сходства, и различия.

Колядовщики-сурвакари величали хозяев, желали им здоровья, благополучия и плодородия. В Болгарии и Македонии они носят свежесрезанные веточки кизила или другого дерева – сурвачки и совершают ритуалы для очищения от злых сил и призвания сил добрых. Были представлены подблюдные гадания, которые поются на молчаливую воду. То есть воду, простоявшую целую ночь под звездами и над которой нельзя разговаривать. Также зрителям показали один из самых важных балканских обрядов – внесение быдника, духа дома. Как правило, он представляется в виде большого дубового полена, украшенного холстами. Живое действие дополнялось видеороликами, в них артисты показали то, что невозможно показать на сцене.

– Мы сняли ролик о выпекании свадебного хлеба погачи, – рассказала Светлана Лебедева. – Его пекут беременные женщины, чтобы у молодых было много детей. Так получилось, что в нашем коллективе есть несколько участниц в положении, они и занялись выпечкой. Погача является одним из главных атрибутов балканской свадьбы. Хлебов было много, по одному на каждый эпизод свадьбы. Всего их могло быть более пятнадцати, поэтому мы взяли этот обряд фрагментарно, в нашем ролике представлено два хлеба.

Сценарий спектакля основывается на произведениях болгарских авторов Любена Каравелова, основоположника болгарской литературы, и Елина Пелина, а также на балканском фольклоре. Уже в процессе репетиций выяснилось еще одно удивительное совпадение.

– Я искала главных героев, исходя из определенных типажей внешности, – улыбается Светлана Лебедева. – С невестой мы определились практически сразу, ею стала Лилия Суглоб, магистрантка факультета прикладной математики и кибернетики. А вскоре нашелся и жених – Павел Беренштейн, магистрант факультета психологии. Мы начали репетиции и вдруг в какой-то момент поняли, что героев Любена Каравелова зовут практически так же – Лила и Павлин!

Герои «Балканской свадьбы» прекрасно вжились в роли, казалось, болгарский язык стал для них родным. Несмотря на то что репетиции коллективов из разных городов проводились дистанционно, спектакль шел, как говорится, без сучка и без задоринки. Яркие образы молодых и их родителей, обязательных кума и кумы впечатлили зрителей до глубины души. А костюмы! Специально для мероприятия были сшиты костюмы разных районов Болгарии: Пирина, Родоп, Средней и Северной Болгарии, а также Сербии и Македонии. Были задействованы и костюмы, подаренные ВИА «Балканский проект» «Ротари-клубом» города Твери и представителями общины Велико-Тырново. И, конечно, звучали традиционные музыкальные инструменты – гайда и колесная лира. На последней, кстати, исполнялась одна из известных болгарских песен – «Излел е Дельо хайдутин». Эта песня является негласным гимном Родоп и практически всегда исполняется под гайду. Необычное исполнение было еще одним творческим экспериментом, который определенно удался.

Если вы не смогли попасть на премьеру, не огорчайтесь, это не последний показ «Балканской свадьбы» на тверской сцене. Кроме того, в дальнейших планах постановщиков снять видеофильм, основанный на сценарии спектакля. В нем можно будет еще раз полюбоваться красотой костюмов, услышать прекрасные песни и приобщиться к удивительным традициям балканских народов.

Катерина Лобанова

Автор: Катерина Лобанова
66

Возврат к списку

В университет с частушками | В Тверском педагогическом колледже проходит досрочная сдача ЕГЭ
35-летний Николай Соловьев 18 лет работает в одной из школ Максатихинского района. Преподаватель истории, краевед, финалист конкурса «Учитель года-2012», призер областного фестиваля гармонистов и частушечников, сегодня он пришел в пункт досрочной сдачи ЕГЭ, чтобы сдать экзамен по русскому языку.
27.03.201721:14
Больше фоторепортажей
 
Этот уникальный проект наша газета и областная универсальная научная библиотека имени А.М. Горького проводят при поддержке Правительства Тверской области. 
22.10.201604:07
Больше видео

Архив новостей
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
27 28 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
Новости муниципалитетов
Письмо в редакцию