07 Декабря 2016
$63.87
68.69
PDA-версия PDF-версия Аудиоверсия

Новости дня
Экономика27.09.2012

В Европу – не за рынками сбыта, а за новыми технологиями

Фотограф: Архив ОАО "ТВЗ"

Тверской вагоностроительный завод интегрируется в мировую экономику

В канун Дня машиностроителя мы беседуем с генеральным директором ОАО «ТВЗ» Михаилом НЕНЮКОВЫМ.



– Михаил Юрьевич, вы уже 100 дней у штурвала. К этому времени принято подводить первые итоги. Чем вы удовлетворены, а в чем ваши ожидания пока не оправдались? Какие первоочередные проблемы требуют разрешения?

– Прежде всего хочу сказать, что для меня огромная честь возглавить завод с такой славной историей, известный в России и по всей Европе. Надеюсь, что моя деятельность также послужит его развитию, и мои дети, а потом и внуки будут гордиться нашим заводом, как сегодня гордимся им мы. 

Да, какие­-то результаты уже есть, но успехи достигаются не ста днями, а десятилетиями. Их основа закладывалась ранее, а теперь мы двигаемся дальше, стараемся адаптировать производство к тем реалиям, которые ожидают нас в ближайшее время. В частности, начали с культуры производства и безопасности. Подчеркну, как гендиректор, я отвечаю за безопасность сотрудников завода. Сегодня в городе говорят, что «весь завод надел каски». Нет, не весь, но там, где это необходимо по технике безопасности, по нашему российскому законодательству, люди будут ходить в касках…

Вы знаете, что мы интенсивно внедряем программу «Бережливое производство», а в ней уделяется большое внимание охране труда. Мы повсеместно разместили стенды с визуальной информацией. Теперь, перемещаясь по заводу, и гости, и сотрудники знают, где нужно надеть каску, где – беруши, а где – защитные очки.

– Но ведь эти требования были и раньше?

– Да, но контроль за их соблюдением не всегда был достаточным. Мы вводим новые стандарты качества управления. А новые стандарты соответствуют новым требованиям. Мы приглашаем на завод представителей европейских компаний, новых партнеров и должны показать им свое лицо. 

Также мы стараемся максимально задействовать модернизируемые производства. Например, берем заказы у предприятий холдинга для нашего литейного цеха, где провели серьезную реинновацию. Постараемся загрузить цех заказами так, чтобы он работал в две полноценные смены и окупаемость новой печи была в рамках запланированных 7–10 лет.

Есть и другие тенденции развития. Контракты текущего года по вагонам метро увеличены – мы делаем 5 составов сверх запланированных объемов, и некоторые цеха выходят на сверхурочную работу. Например, в тележечный можно было бы уже сейчас набирать третью смену, но квалифицированные рабочие кадры – очень большой дефицит. 

Сейчас в числе первоочередных задач – сертификация международных вагонов габарита RIC, которая уже находится на завершающей стадии. 

Что касается главной задачи, так это сохранение уникального коллектива. Кадры – наша главная ценность, и все наши перспективы связаны с нашими специалистами – их потенциалом и богатым опытом. В свой коллектив мы будем инвестировать всегда.

– Что вы предпринимаете, чтобы повысить конкурентоспособность своей продукции и проникнуть на новые рынки сбыта?

– Это очень емкий вопрос. Мы только что побывали на самой важной выставке нашей отрасли — InnoTrans 2012, которая проходила в Берлине. На ней просматриваются все перспективы развития рынка. Там, кстати, был представлен вагон габарита RIC, созданный нами совместно с компанией Siemens. Уверен, надо больше уделять внимания взаимоотношениям с партнерами в части кооперации. Чтобы мы на первом этапе могли предоставлять хотя бы какую­то часть услуг и выходить с ними на внешний рынок, постепенно накапливая потенциал. С учетом хорошей заготовительной базы мы сможем в этом конкурировать с известными производителями. Кстати, я вообще избегаю слова «конкуренты» и всех позиционирую как партнеров. С таким подходом у нас есть шанс скорее адаптироваться к европейским требованиям. А в Европу мы идем не за рынком сбыта, а за новыми технологиями.

– Участие в производстве вагонов RIC – один из шагов на пути интеграции в мировое экономическое пространство? 

— Да, это первый проект, благодаря которому мы заблаговременно начали знакомиться с европейскими требованиями и изучать расхождения наших стандартов – до того как Россия вступила в ВТО. Этот проект открывает нам широкие перспективы, и важно правильно их использовать в дальнейшем, потому что есть возможность продолжить кооперацию и постараться выпускать такие вагоны уже на территории нашего предприятия, причем в возрастающем объеме. Когда мы начали делать для них санитарные модули, встал вопрос о необходимости сертификации сварщиков в соответствии с европейскими стандартами. Сегодня сертифицированы трое наших специалистов, но, для того чтобы выпускать кузова, надо 35 сварщиков такой квалификации. Сейчас идет монтаж нового оборудования, на котором можно будет производить кузова не только для двухэтажных, но и для других современных вагонов в соответствии и с европейскими требованиями. 

– А двухэтажные вагоны станут вашей постоянной продукцией или они рассчитаны лишь на предолимпийский период?

– Двухэтажный вагон со спальными местами — полностью разработка нашего завода. В Европе курсируют двухэтажные вагоны, но это вагоны с местами для сидения. Мы же создали спальный двухэтажный вагон, способный перевозить пассажиров на большие расстояния. А сейчас на базе этой конструкции создаем вагон с местами для сидения, рассчитанный на межобластные перевозки. Думаю, перспектива развития двухэтажного вагона — именно в такой модификации. Мы приступаем к его проектированию уже в этом году, а запустим предположительно в 2013 — 2014 году. Впрочем, все будет зависеть от желаний заказчика. Если он решит закупать спальные двухэтажные вагоны, будем серийно производить их.

– Кузова двухэтажных вагонов будут изготавливаться на площадях, арендованных у Центросвармаша. Когда планируете закончить монтаж и запустить производство? 

– К концу года. А первый пробный выпуск надеемся произвести уже в октябре.

– Тогда мы заранее напрашиваемся на экскурсию. 

– Организуем. Это действительно очень интересное производство, и его логистика тоже сложная и интересная. 

– Производственная программа будущего года уже определилась?
– Ее контуры уже обозначились. Объемы основного заказа обусловлены возможностями нашего главного заказчика. Я предполагаю, что загрузка предприятия будет примерно такой же, как в текущем году, прежде всего благодаря продлению нашего заказа на вагоны метро. Кстати, это очень хороший пример диверсификации производства — впервые за многие годы основной доход завод получил не от выпуска своей традиционной продукции. Мы научились быстро адаптироваться к рыночному спросу. Если раньше основной продукцией были плацкартные вагоны, то сегодня мы имеем широкую линейку продукции: вагон RIC, метро, двухэтажные, штабные вагоны, вагоны поездов постоянного формирования, вагоны сопровождения специальных составов, вагоны­рестораны... Мы стараемся оперативно реагировать на все изменения рыночного спроса и научились быстро перестраивать производство. Не отказываемся от дополнительных заказов, поступающих в течение года, что нехарактерно для европейских предприятий. Однако есть сложности, незнакомые нашим европейским коллегам: это невозможность быстро набрать высококвалифицированный персонал. Таковы наши реалии. 

Пока мы предполагаем работать по ставшему привычным графику — 11 месяцев в году, но допускаем, что отказаться от августовского корпоративного отпуска придется уже в 2013 году.

– В преддверии праздника вы можете воспользоваться возможностью и поздравить коллег со страниц нашей газеты.

– Охотно. 
Дорогие друзья! 114 лет наш завод выпускает одну из самых важных для великой страны видов продукции – пассажирские и специальные вагоны, а теперь и вагоны метро. Мы четко представляем стратегию развития нашего производства, которая направлена на укрепление конкурентоспособности и престижа нашего завода, благосостояние наших людей. Я твердо убежден, что ваши высокий профессионализм, энергия и знания позволят нам справиться с любыми задачами, реализовать самые амбициозные проекты, выполнить самые сложные заказы. Спасибо вам за ваш труд! Я желаю каждому работнику ТВЗ здоровья, счастья, благополучия и всем нам – слаженной работы в команде и светлых перспектив. 

С Днем машиностроителя! 

Автор: Лидия Гаджиева
3

Новости партнеров

Loading...

Возврат к списку

В Твери прошел городской молодежный марш-бросок «Москва за нами!»
Несмотря на снег и холодный пронизывающий ветер, они пришли сюда, чтобы отдать дань памяти тем, кто ровно 75 лет назад остановил фашистских оккупантов на подступах к столице нашей Родины и перешел в контрнаступление, изменившее ход Великой Отечественной войны.
07.12.201620:02
Больше фоторепортажей
 
Этот уникальный проект наша газета и областная универсальная научная библиотека имени А.М. Горького проводят при поддержке Правительства Тверской области. 
22.10.201604:07
Больше видео

Архив новостей
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1
Новости муниципалитетов
Письмо в редакцию