19 Октября 2017
$57.27
67.36
PDA-версия PDF-версия Аудиоверсия

К началу
Новости дня
Общество 25.05.2012

Соборный свод согласных языков

Фотограф: Александр Солодков

Слова поэта Егора Исаева точно отражают суть Дней славянской письменности Действительно, согласие и дружба царят на замечательном майском празднике.

Слова поэта Егора Исаева точно отражают суть Дней славянской письменности
Действительно, согласие и дружба царят на замечательном майском празднике. Как отметил губернатор Андрей Шевелев в своем поздравлении жителям области с этим событием, именно культура, основанная на великом языке, делает население страны народом. Недаром слово «язык» происходит от глагола «связывать». Он объединяет не только нас, жителей огромной России, но и наших братьев-славян – украинцев, белорусов, болгар и многих других.

Великих братьев Кирилла и Мефодия, подаривших нам алфавит и научивших счету, чест­вуют каждую весну. Праздник длится не один день и дарит тверитянам встречи с талант­ливыми поэтами, известными филологами и лингвистами, музыкантами, художниками. Кульминацией его традиционно становится шествие студентов ТвГУ. И в этом году парни и девушки снова собрались у филологического факультета с яркими транспарантами и флагами. 

– Вот такая у нас майская демонстрация, – улыбается второкурсник Игорь Бровкин. – В прошлом году я в ней уже участ­вовал, запомнил то легкое, весеннее настроение. Оно и сейчас со мной! Спасибо Кириллу и Мефодию!

Будущий издатель Антон Жарков спешит напомнить: «Вот все говорят о создателях нашей азбуки. Да, великие люди были. Но какой язык без поэзии? Между прочим, сегодня родились Бродский и Башлачев, наши современники. Их тоже нельзя забывать!»

Так, за разговорами и спорами, незаметно наступает главный момент. Шествие начинается. По улицам города красочная колонна движется неспешно, пронося над головой гроздья разноцветных шаров, традиционных атрибутов праздника. Конечно, такая картина прохожих не оставляет равнодушными. «И что же у вас за праздник сегодня, ребята?» – спрашивает пожилая женщина, ведущая под руку мальчугана лет семи. «Праздник нашего языка – для нас, филологов, праздник номер один», - охотно отвечает высокий парень.

Сорок минут неспешного пути, и мы на месте. Молодежь рассаживается перед эстрадой горсада. На сцене – их друзья, преподаватели, гости Твери. 

– Славянская письменность – душа народа, – сказал глава города Владимир Бабичев. – Создание азбуки стало одним из самых значительных событий в истории. Мы должны не только сохранить великий подарок Кирилла и Мефодия, но и продолжить их дело.

Свое образное видение у Андрея Белоцерковского, ректора ТвГУ. Он размышляет: почему этот праздник так важен для нас? Потому что азбука наша не просто набор различных символов – это уникальный код, с помощью которого мы передаем информацию из поколения в поколение. Даже границы над его силой невластны. На празд­нике были гости из разных стран, но разве они чужие нам? Все языки берут начало из одного истока.

И сами студенты готовы порассуждать. Анатолий Рожков охотно делится своими мыслями: «Если пословицу переиначить, можно сказать: «Язык – всему голова». Он же на самых разных уровнях жизни с нами – и в обычном разговоре, и в серьезной работе, и в творчестве. Так что пусть «технари» не обольщаются, что формулы заменят им все. Ведь уравнения, законы, теоремы тоже нужно «переводить» на доступный каждому язык». Как здесь, кстати, не вспомнить замечательную фразу великого рус­ского художника Ильи Репина, который в свое время написал: «Логарифмы те же рифмы, понимать не можем их мы».

А вот многие слова наших братьев-славян и переводить не стоит, дружба не нуждается в помощи словарей. «Добры день, друзе!» – приветствует ребят коллектив украинской национальной автономии «Свитанок». В ответ – громкие аплодисменты и одобрительные возгласы. И звучат чистые нежные малороссийские напевы: «Есть на свете моя краина», знаменитая «Червонна рута», тут же переносящие нас в волшебный мир Диканьки и Миргорода. Даже в горячих балканских песнях, задорно исполненных студентами географического факультета, нет-нет да услышишь родные отголоски. А русскую «Березу» или «Катюшу» наверняка подхватят и украинец, и белорус. Потому что все это – «земля земель сомноженных народов, соборный свод согласных языков».

Впрочем, студенческое шествие и концерт в горсаду лишь часть, хотя и очень эффектная, Дней славянской письменности и культуры. В этом году, как и прежде, праздник занял две недели.
С 10 мая в Тверском гос­университете проходили тематические выставки и беседы, посвященные Кириллу и Мефодию; давно уже традиционным стал диктант «Грамотей», который писали студенты разных курсов и направлений. Писали, как заметила заведующая кафедрой русского языка, кандидат филологических наук, доцент Ирина Гладилина, с энтузиазмом. В дни, когда мы вспоминаем создателей славянской азбуки, логично проверить свою грамотность. В рамках чествования Кирилла и Мефодия в научной библиотеке ТвГУ состоялся круглый стол «Академик Яков Карлович Грот: к 200-летию со дня рождения», на котором говорили об этом выдающемся исследователе русского языка, авторе многих работ по истории русской литературы, создателе Русской библиотеки в Гельсингфорсе (Хельсинки), издателе произведений Державина, переписки Екатерины II, и писем уроженца Бежецкого уезда, друга Пушкина Петра Плетнева. На филологическом факультете 22 мая успешно прошла студенческая научная конференция, посвященная 200-летию со дня рождения Ивана Гончарова, которая называлась «Роман «Обломов» в русской критике». Доклады студентов четвертого курса кафедры истории русской литературы касались обстоятельств создания романа и его оценки русскими критиками. На филологическом факультете же прошел второй конкурс чтецов «Поющие письмена», в котором приняли участие студенты и школьники, которые читали стихи Риммы Федоровой, Константина Симонова, Ольги Берггольц и многих других поэтов.

Всевозможные тематические выставки, приуроченные к Дням славянской письменности и культуры, были организованы также в художественном училище имени Венецианова (там была представлена экспозиция «Виды и использование шрифтов»), книжные экспозиции «Просветители земель славянских» и «Аз да буки, а там и науки» развернуты в Тверском центре детского и семейного чтения имени Пушкина. Здесь же сегодня пройдет заключительный литературно-музыкальный праздник «Да будет славить Русь своих апостолов славян».

Вообще, программа Дней славянской письменности и культуры, как всегда, носит в этом году не столько развлекательный, сколько просветительский характер. Такова суть этого праздника, отмечаемого 24 мая, когда верующие почитают святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Примечательно, что день их памяти установлен и в православных, и в католических странах, в Болгарии же 24 мая объявлен праздником национального образования и культуры.

В России долгое время День памяти святых братьев отмечался в основном церковью, на какое-то время он был даже забыт, но уже в XIX столетии традиция почитания славянских просветителей возродилась. С недавних пор Дню славянской письменности и культуры придали государственный статус, и он стал единственным светским и церковным праздником. Вчера по сложившейся традиции в Твери прошел традиционный крестный ход в честь равноапостольных Кирилла и Мефодия: после Божественной литургии верующие во главе с митрополитом Тверским и Кашинским Виктором прошли от Вознесенского собора на улице Советской до Воскресенского кафедрального собора. Нынче в порядок прохождения крестного хода внесли некоторые изменения – обычно он не начинался, а завершался в Вознесенском соборе. Однако в этом году День славянской письменности и культуры совпал с двунадесятым переходящим праздником Вознесения Господня, объяснил «ТЖ» священник Геннадий Подгорный, поэтому служба прошла именно в Вознесенском храме.

В крестном ходе, говорит отец Геннадий, участвуют «все православные, для которых важны оба праздника – и День памяти святых братьев, и Вознесение Господне. А так как Кирилл и Мефодий стали основоположниками славянской письменности, то к крестному ходу присоединились также школьники, выпускники Православной и Русской школ». Сам праздник, напомнил священник, берет свое начало в 1863 году, когда отмечалось 1000-летие моравской миссии: «С этого и началось почитание создателей славянской азбуки, которые перевели с греческого на славянский язык несколько богослужебных книг, среди которых были избранные чтения из Евангелия, апостольские послания и Псалтырь».

Сегодня Дни славянской письменности продолжатся – заключительным аккордом их станет торжественное заседание преподавателей и студентов ТвГУ, которое пройдет в актовом зале исторического факультета (ул. Трехсвятская, 16/31, корп. №1, ауд. 303). Как сообщили в пресс-службе университета, в программе торжества – доклад, посвященный академику Якову Гроту, выступление ансамбля «Славяночка», объявление победителей конкурсов «Грамотей-2012» и «Родники русской поэзии». Кроме того, планируется презентация студенческих журналов для детей, а также представление Центра славянской культуры ТвГУ. Участие в заседании примут представители Правительства Тверской области, администрации Твери, Тверского городской думы, Тверской митрополии, а также преподаватели и студенты университета города Велико Тырново (Болгария).

Оператор: Руслан ПОПОВ
Автор: Артур ПАШКОВ, Евгений ПЕТРЕНКО
101

Возврат к списку

Есть в Твери уникальный детский сад
Детский сад №100 действительно один такой в областном центре. Его питомцами являются дети с тяжелыми нарушениями зрения.
18.10.201720:08
Больше фоторепортажей
В этом году только в столице Верхневолжья он собрал более 28 тысяч человек, а в целом в Тверской области в ряды полка влились более 79 тысяч наших земляков. Акция «Бессмертный полк» прошла в Твери третий раз подряд.
09.05.201719:02
Больше видео

Архив новостей
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3 4 5
Новости из районов
Предложить новость