24 Сентября 2017
$57.65
69.07
PDA-версия PDF-версия Аудиоверсия

К началу
Новости дня
Культура 20.04.2012

Ритм времени

Вышла «Литера» о прошлом и настоящем.

Шестой выпуск альманаха Тверского союза литераторов (ТСЛ), недавно увидевший свет, посвящен взаимоотношениям прошлого и настоящего.

Эту магистральную для сборника тему разрабатывают в своих произведениях не только члены ТСЛ, но и авторы, не состоящие в этой творческой организации.

Их стихи и проза опубликованы в рубрике, отсутствовавшей в прошлых номерах альманаха, – «Наши гости».

Редактор книги Марина Батасова в предисловии к изданию пишет о том, что литературе подвластно все, в том числе и время: «Власть над временем неоднократно пытались осмыслить ученые, но для писателей эта власть становится неким даром, который нам достается в обмен на отказ от каких-то сомнительных благ реального мира». У каждого из писателей (здесь речь, конечно, не только об участниках альманаха) со временем свои счеты, для каждого из них время всегда остается той категорией, которая наиболее сложна для осмысления, вместе с тем именно смыслообразующая функция времени очень важна.

Авторы, очень лично относящиеся к взаимоотношениям человека и времени, также очень лично переживают все возможные коллизии, связанные с ними. Для кого-то предметом рефлексии становятся собственные воспоминания, для кого-то – факты литературные, другие разрабатывают заявленную в названии альманаха тему – «Прошлое и настоящее», привлекая исключительно игровые методы построения художественного текста или выступая не в своем привычном амплуа. Ефим Беренштейн, например, на этот раз проходит по «прозаическому ведомству», а Александр Харченко выступает как публикатор прон­зительного текста «Июльская ночь, или Когда цветы превратились в ноты» – рукописи погибшего в Грозном офицера федеральных сил, в которой, в силу обстоятельств, оказались навечно переплетены не только времена, но и разные географические точки: публикацию сопровождает указание: «Грозный – Тверь». Впрочем, возможно, и в этом есть известный элемент литературной игры – история знает немало таких случаев…

Сборник состоит из трех разделов: «Проза», «Поэзия» и «Публицистика, крае­ведение». В первом обращают на себя внимание рассказ писателя из Петербурга Сергея Денесенко «Ночь в Царском Селе», в котором речь идет о Вечности, и фрагмент «Восьмое чудо света» Рубена Назарьяна из Самарканда – ориентальная зарисовка об истории Бухары, а также несколько рассказов англичанина Саки в переводе Александра Сорочана. Переводы включают весь раздел в исторический, а точнее, историко-литературный контекст, поскольку рассказы эти пришли к нам в прямом смысле из прошлого: напомним, что журналист и путешественник Гектор Хью Манро, писавший под псевдонимом Саки, родился в 1870 году и погиб во время Первой мировой войны в 1916-м.

Поэтический раздел украшен стихотворениями Евгения Карасева, в которых поэт размышляет над сложными взаимоотношениями прошлого («В мальчишеские годы загадочным / многое казалось мне…) и настоящего («Немало штуковин расплывчатых / вещные обрели очертания. / И только соловьиная дробь рассыпчатая / нездешней осталась тайной»); Святослава Михни, Марины Батасовой, Ильи Красильникова, Сергея Кузнецова и Дарьи Родиной. Поэзия всегда субъективна, но только поэту, воскрешающему былые чувства, встречи или обращающемуся к явлениям, которые относятся к истории литературы, под силу воссоздать прошлое. В этом смысле публицистика и краеведение, вероятно, обладают большей степенью объективности, поскольку публицисты и краеведы фактам дают «независимую» оценку. Весьма ценной с точки зрения литературного краеведения стоит признать «Литературную мозаику» Владимира Коркунова, в небольших очерках которого реконструируется литературный быт кимрской земли далекого и недавнего прошлого. В них возникают имена Петра Дудочкина (Владимир Коркунов републикует его заметку «Самый страшный случай», напечатанную в кимрской газете «Коллективная жизнь в 1942 году), Александра Солженицына, который сказал о Кимрах, что «они сохранили свою подлинность», видного кимрского поэта Арсения Ошкукова (1904–1943), Михаила Бахтина, Беллы Ахмадулиной и других. Истинным знанием жизни проникнут отрывок из «Селижаровского летописца (Век XX)» Юрия Батасова. Прошло время, и теперь при публикации этих очерков из советской эпохи приходится делать сноску и расшифровывать аббревиатуру МТС – «машинно-тракторная станция»… Александр Бойников анализирует на страницах «Литеры» исторические сюжеты Аполлона Коринфского в контексте современного имиджмейкинга и показывает, насколько продуктивным может быть использование бывальщин Коринфского («Мстислав Удалой») в создании позитивного имиджа Торопецкого района, в истории которого князь Мстислав Мстиславич Удалой сыграл немаловажную роль. Завершает альманах обзор исторических сюжетов тверских жестоких романсов, сделанный Евгением Петренко.
Содержание нового альманаха говорит нам главное: не так уж важно – пишем ли мы исторический роман, краеведческую заметку, стихотворение или статью в газету, важно, чтобы мы (и наши читатели) чувствовали ритм времени…

Автор: Сергей БОЙЦОВ
34

Возврат к списку

В Твери прошел промышленный форум
Сегодня, 24 сентября, свой профессиональный праздник отмечают машиностроители – представители ведущей отрасли Тверской области.
24.09.201709:51
Больше фоторепортажей
В этом году только в столице Верхневолжья он собрал более 28 тысяч человек, а в целом в Тверской области в ряды полка влились более 79 тысяч наших земляков. Акция «Бессмертный полк» прошла в Твери третий раз подряд.
09.05.201719:02
Больше видео

Архив новостей
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 1
Новости из районов
Предложить новость