28 Мая 2017
$56.76
63.67
PDA-версия PDF-версия Аудиоверсия

Новости дня
История27.03.2012

От переводов Данте до биографии Махно

Фотограф: Архив Вячеслава Воробьева

Уже четыре поколения весьегонцев Головановых восхищают соотечественников своими гуманитарными талантами. Несомненно, наиболее известен среди них Ярослав Кириллович – автор первых и лучших произведений о наших космонавтах, друг Юрия Гагарина. В 1965 году он и сам проходил медико-биологическое обследование на предмет подготовки полета журналиста в космос, но эта программа была свернута.

Уже четыре поколения весьегонцев Головановых восхищают соотечественников своими гуманитарными талантами.

Несомненно, наиболее известен среди них Ярослав Кириллович – автор первых и лучших произведений о наших космонавтах, друг Юрия Гагарина. В 1965 году он и сам проходил медико-биологическое обследование на предмет подготовки полета журналиста в космос, но эта программа была свернута. Более десяти лет Ярослав Голованов был специальным корреспондентом «Комсомольской правды» на космодроме «Байконур» и в Центре управления полетами. Дважды он удостаивался высшей журналистской премии «Золотое перо». 

Сын его, Василий Ярославович, пошел по стопам отца и заслужил признание читателей как талантливый беллетрист. Едва ни не каждое его крупное произведение отмечается литературной премией, а редакции журналов с удовольствием принимают к публикации новые его повести, рассказы и эссе. Недавно из-под его пера вышла биография Нестора Махно, опубликованная в серии «ЖЗЛ». Критик Анастасия Ермакова пишет о его книге «Время чаепития»: «Пытаться пересказать сюжет того или иного произведения Василия Голованова бессмысленно, потому что главное для автора совсем иное: лирическое дыхание фразы, смысловой подтекст, эмоциональный импульс текста».

Кирилл Николаевич, дед Василия и отец Ярослава Головановых, был основателем и первым директором Московского передвижного театра драмы и комедии (ныне это Московский драматический театр им. Н.В. Гоголя), являлся одним из руководителей Центрального дома культуры железнодорожников.

Основатель творческой династии Николай Николаевич Голованов родился в 1862 году, стало быть, нынче мы можем отмечать его 150-летие. Известный весьегонский краевед Борис Купцов в своем двухтомнике «Весьегонск. Вехи истории» (я с увлечением редактировал второй том. — В.В.) пишет о нем:

«Познакомился Н.А. Спиридонов в Весьегонске и с интересным, образованным человеком Николаем Николаевичем Головановым. Он был не только переводчиком «Фауста» Гете, но и «Божественной комедии» Данте, над переводом которой трудился девять лет. Текст перевода первых девяти песен просмотрел и дал положительный отзыв выдающийся русский филолог Ф.И. Буслаев, отметив красоту авторского языка. Издание «Божественной комедии» в переводе Н.Н. Голованова вышло в 1899–1900 гг. Много труда и сил затратил переводчик на предварительное ознакомление с произведением в подлиннике, чтобы сохранить величие итальянского творца. Голованов переводил с итальянского тем же размером – терцинами, что было сопряжено с определенными трудностями. Переводчик снабдил свой труд массой обстоятельных и ясных комментариев, приложив к нему еще статьи различных мыслителей, посвященных Данте и его великому произведению. 
Занимался Николай Голованов и переводом произведений Шекспира, Шиллера. В 1900 г. был издан «Король Лир» Шекспира, а в 1901 г. – «Мария Стюарт», в 1903 г. – «Дон Карлос» Шиллера. Он был автором романтической фантазии на историческую тему «Юлиан-отступник», изданной в 1904 г., и драмы в стихах «Искариот», вышедшей отдельно в 1905 г. («Искариот» долгое время был настольной книгой Максима Горького. – В.В.). 

Голованов – «весьма строгий критик и человек со вкусом», как писал о нем Спиридонов, пользовался уважением и любовью среди просвещенных весьегонцев. Видимо, в 1900-е годы Голованов переехал из Весьегонска в Москву, где основал свою книжную торговлю. Его магазин располагался на Большой Никитской в доме княгини Шаховской – Глебовой-Стрешневой. Для издания книг Голованов пользовался услугами типолитографии «Товарищества И.Н. Кушнеров и Кo», размещавшейся на Пименовской улице. Наш земляк продавал научно-популярные книги, народные издания, современную беллетристику, учебники, а также учебные пособия и школьные принадлежности. Было продолжено издание серии иллюстрированных и комментированных европейских классиков. Был в продаже, естественно, и Данте в переводе самого Николая Николаевича, допущенный Министерством народного просвещения в библиотеки средних учебных заведений и бесплатные сельские читальни. 

После Октября 1917 г. Н.Н. Голованов работал в системе культуры, он был знаком с Луначарским. Скончался Николай Николаевич в Москве в 1939 г. 

30 июня 1990 г. в Весьегонске, на родине своего деда, со своими сыновьями побывал Ярослав Кириллович Голованов.

Обожающий своего предка Василий Голованов, дважды побывав в Весьегонске, написал эссе «Путешествие на родину предков, или Пошехонская сторона». Вот несколько строк из него:
«Прадеду моему, Николаю Николаевичу Голованову, переводчику с семи европейских языков и книгоиздателю, обязан я слишком многим, чтобы не чтить с почтением память о нем. Библиотека в пять тысяч томов, им собранная, вскоре после революции была им отдана в Румянцевскую (ныне Российскую государственную) библиотеку, и с тех пор никто из Головановых не составил собрания книг более обширного и, смею даже думать, содержательного. Никто не повторил подвига его титанического труда (о чем скажу ниже), хотя позывы на работу кромешную и непосильную испытывали, конечно, все, в ком течет хоть капля фамильной крови. И уж, конечно, по-человечески никто из потомков не был одарен более прадеда, поднявшего на ноги пятерых детей и при этом не отступившего ни на шаг от той творческой задачи, которая была ему предъявлена...»

Лет двенадцать назад проездом из Москвы на Селигер заглянул ко мне поздно вечером старый друг, знаменитый фотомастер Александр Тягны-Рядно с женой и товарищем, которого представил: «Вася Голованов, он книжки пишет». Мы попили чайку, путники немножко согрелись (был дождливый и холодноватый апрельский вечер) и двинулись на машине дальше. Если бы я, весьегонец, знал тогда, что «Вася Голованов» — правнук Николая Николаевича Голованова, наверное, он бы так сразу не уехал. Приветы ему через Тягны-Рядно я передаю, но больше свидеться пока не удалось.
Автор: Михаил СЛАВИН
572

Возврат к списку

В Тверском регионе развиваются телемедицина и мобильное здравоохранение
В 2016 году Правительство Тверской области профинансировало социальную сферу на 100%. На эти цели было направлено более 65% расходов регионального бюджета. 
27.05.201701:14
Больше фоторепортажей
В этом году только в столице Верхневолжья он собрал более 28 тысяч человек, а в целом в Тверской области в ряды полка влились более 79 тысяч наших земляков. Акция «Бессмертный полк» прошла в Твери третий раз подряд.
09.05.201719:02
Больше видео

Архив новостей
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4
Новости муниципалитетов
Письмо в редакцию