10 Декабря 2016
$63.3
67.21
PDA-версия PDF-версия Аудиоверсия

Новости дня
Туризм15.07.2010

Ближняя заграница

Во времена, когда «железный занавес» отделял Советский Союз от остального мира, любители путешествий из числа советских граждан имели отдушину

Во времена, когда «железный занавес» отделял Советский Союз от остального мира, любители путешествий из числа советских граждан имели отдушину

Этой отдушиной были страны Прибалтики – Латвия, Литва и Эстония. В огромном Советском Союзе эти три прибалтийские республики играли роль европейских стран – небольших, компактных, развитых, со своей историей, архитектурой и даже прохладным Балтийским морем.

Не будем обсуждать запутанную политическую составляющую вхождения стран Прибалтики в Советский Союз. Этот вопрос неоднозначный и во многом болезненный для наших северных соседей. Определенные политические силы называют то время не иначе как оккупацией. Пусть оккупация, но простые жители СССР приезжали в столицы, курорты и чудесные маленькие городки не как оккупанты, а как обычные туристы, с самыми незамысловатыми желаниями – устроиться по возможности в пансионате или отеле, побывать на пляже, погулять по незнакомым городкам, накупить сувениров и подарков и с хорошим настроением вернуться домой. Посягать на государственный строй или независимость латышей, литовцев или эстонцев вряд ли кто-то собирался.

В наши дни, чтобы попасть в балтийские страны, нужно совершить целый обряд – приобрести путевку или заказать отель, выправить шенгенскую визу… Мороки на месяц, и денег требуется тьма. Во времена советского строя все было куда проще. Граждане СССР могли путешествовать совершенно свободно в пределах всех пятнадцати социалистических республик, простирающихся от Камчатки до Калининграда и от Севера до Средней Азии. И это было во времена еще не столь объединенной, как в наши дни, Европы. Три братские социалистические республики из пятнадцати – Латвия, Литва и Эстония – это Прибалтика.

Нам, жителям Твери (тогда Калинина), проще всего было попасть в столицу Эстонии город Таллин. Скорый поезд «Москва – Таллин» проходил через Калинин, кажется, вскоре после полуночи. Это был очень удобный поезд. Он прибывал в Таллин рано утром, а обратно отправлялся поздно вечером, так что у путешественников хватало времени нагуляться по улочкам Старого Таллина, выпить кофе с ликером или коньяком в крохотном стильном кафе, запастись  бутылочкой «Старого Таллина» – ароматного травяного ликера, чтобы было что подлить дома в кофе,  и бежать на вокзал. Впрочем, некоторые однодневные туристы успевали еще посмотреть представление в варьете и ощутить себя хоть на вечер жителями Западной Европы.

Такое путешествие обходилось совсем недорого. Плацкартный билет стоил примерно восемь рублей в один конец. Плюс кое-что на расходы. Поэтому ездить в Таллин умудрялись даже легкие на подъем небогатые студенты.

Любители Прибалтики постарше путешествовали по профсоюзным путевкам на три-четыре дня. Так ездили целыми трудовыми коллективами, осматривали достопримечательности, музеи, замки. В Эстонии показывали мемориал в бывшем концентрационном лагере времен Второй мировой войны Саласпилс. Обязательно посещали магазины, откуда мало кто уходил без покупок. Прибалтика славилась трикотажем верхним и бельевым. Особенно привлекателен был детский трикотаж: трусики, маечки и носочки у наших соседей получались яркими, веселыми в отличие от российских. Хорошо шли предметы интерьера – покрывала в национальном стиле, скатерти, салфетки, керамика. Те, кто побогаче, искали радиотехнику – приемники ВЭФ, «Спидолу», малогабаритный телевизор «Шилялис», который так хорошо помещался на кухне. Редкий турист возвращался домой без бутылочки уже упомянутого ликера «Старый Таллин» или «Рижского черного бальзама». Ну и конечно, пользовалась популярностью ароматная продукция парфюмерной фабрики «Дзинтарс». Что стоит отметить – дорогими те товары не были.

Мода на поездки в Прибалтику родилась, видимо, в конце 1950-х – начале 1960-х годов, когда страна немного оправилась от военных ран и люди начали путешествовать. В Прибалтику уезжают юные герои фильма «Мой младший брат» – ребята живут в палатке на берегу Рижского залива, ищут себя, смысл жизни. Там же проходит часть действия другого популярного  фильма – «Дело Румянцева» Иосифа Хейфица. Прибалтика у Хейфица получилась несоветской, слегка криминальной, а оттого очень привлекательной.

Море прохладнее, пляжи просторнее, песок чище, нет толчеи, суеты, вокруг сосны, кафе, которые неизбалованные сервисом жители СССР очень ценили. Прибалтийские страны отличались высокой культурой быта, которой нам так не хватало в родных местах. Самое обычное мороженое юрмальские официантки скатывали специальной ложкой в шарики и поливали сверху сиропом или шоколадом, подавали на салфетке с вежливой улыбкой. Дома мороженое отчего-то выдавали в виде расплывшегося шматка, об улыбках и салфетках не было даже речи. В Прибалтике было от чего загрустить, если даже простые крестьянские женщины, продавая малосольные огурцы, помещали их в прозрачные сосуды вроде аквариумов, откуда они призывно блестели.

Еще в Прибалтике работали пивные бары со свежей копченой рыбой, кегельбаны, по вечерам можно было посмотреть представление с полуобнаженными девушками. Досуг и сфера быта – вот что требовалось советскому человеку не меньше, чем свобода слова.

Летом публика, понятное дело, стремилась к морю. Из Риги вдоль юрмальского побережья шла электричка, высаживая отдыхающих на станциях Майори, Дубулты, Каугури, Кемери, Булдури… Кто-то любил отдыхать в Литве, в Паланге, другие стремились в окрестности Таллина, погонять под парусом. Рижского залива хватало на всех жителей Страны Советов. Тогда мы еще не знали, что пройдет время и нас назовут оккупантами. Иногда кто-то говорил, что «нас здесь не любят», но явных подтверждений своему мнению назвать не мог, и это оставалось тайной, о которой не говорят в приличном обществе.

Кто теперь заполняет освобожденные нами виллы и санатории, кабаре и концертные залы? Неужели жители Евросоюза? Могут ли эти видавшие виды туристы оценить все достоинства отдыха в бывшей Советской Прибалтике?

Автор: Марина ШАНДАРОВА
98

Новости партнеров

Loading...

Возврат к списку

В День Героев Отечества Игорь Руденя встретился с почетными жителями Верхневолжья
Сегодня, в День Героев Оте­чества, губернатор Игорь Руденя встретился с прославленными жителями нашей области. Сразу 10 выдающихся земляков собрались за одним столом. 
09.12.201622:06
Больше фоторепортажей
 
Этот уникальный проект наша газета и областная универсальная научная библиотека имени А.М. Горького проводят при поддержке Правительства Тверской области. 
22.10.201604:07
Больше видео

Архив новостей
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1
Новости муниципалитетов
Письмо в редакцию