23 Мая 2017
$56.5
63.17
PDA-версия PDF-версия Аудиоверсия


День Победы-2017 в Тверской области | Видеотрансляции

Торжества, посвященные празднованию 72-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне, в прямом эфире.

Подробнее

Новости дня
Общество 01.06.2010

Русский ли наш язык?

Заканчивается 2007 год, объявленный в нашей стране Годом русского языка, что дает хороший повод поговорить о проблемах современного языка.

Заканчивается 2007 год, объявленный в нашей стране Годом русского языка, что дает хороший повод поговорить о проблемах современного языка. За год сделано немало. Появились теле- и радиопередачи, воспитывающие грамотность и языковое чувство, предлагающие конкурсы, заставляющие вспомнить о происхождении и грамотном употреблении русского слова. Создан портал «Русская речь» в Интернете, там же располагаются крупнейшие словари. Сколь прав был Анатоль Франс, писавший: «Словарь – это вселенная, расположенная в алфавитном порядке».

В Твери вновь подняты проблемы тверской топонимики. Кстати, одним из первых в 1964 году на некоторые несуразные наименования улиц в Твери обратил внимание в своей знаменитой книге «Правильно ли мы говорим?» Борис Тимофеев-Еропкин. У нас прошли Кирилло-Мефодиевские чтения, встречи с поэтами, фестиваль верлибра. Как тут не вспомнить ахматовские строчки, что русский язык молод и гибок, что мы совсем недавно пишем стихи и верим им. Именно язык – выражение национального гения.

Год русского языка вновь привлек наше внимание к современному состоянию русской речи. Увы, радоваться нечему. Осторожно чистую, сверхнормативную речь семи десятилетий советской власти сменила смесь приблатненного жаргона с канцелярскими клише.

Великий пленник – русский язык – 70 лет был в заключении. Ему не дозволялось браниться, требовался высокий «штиль» в речах и делах… Наконец, все преграды пали. Наступило упоение свободой. И зазвучало: тусовка, прикольнуться, оттянуться, кидать, наехать... И звучит повсеместно. Не отстает и бюрократический язык властей предержащих: подвижки, озвучит, прорыв, конкретика, наработки...

Налицо жаргонизация – широкое присутствие арготизмов, молодежного, компьютерного сленга. С ней соотносятся проблемы вторжения в разговорный язык общего жаргона, жаргонизированности просторечия наших современников. Просторечие насыщено жаргоном. Жаргон заполонил СМИ, литературу. Подчеркивается тщета запретительного регулирования в сфере культуры речи.

Происходит демократизация языка СМИ, которые, чтобы быть понятыми, заговорили на языке толпы. Отсюда засилье общего жаргона, сленга. Полна жаргонизмов, слов низкого регистра, лексических ошибок, вульгаризмов реклама. Частым становится употребление слов профессионального просторечия компьютерщиков – скачать, загрузить, хакер, взломать, бродилка, бросить на адрес, кликнуть, пентюх.

Часты слова из молодежного сленга, профессионального просторечия, языка зоны, множество жаргонизмов, слов стилистически сниженного характера.

Вульгаризация речи – широкое проникновение русского арго во все слои общества, во всякие дискурсы – таящее опасность современное явление. Лексика деклассированных элементов – преступников, нищих, бродяг, проституток, – складировавшаяся на протяжении длительного времени, впервые перешла в литературный язык: забивать бабки, начальничек, защитничек, болван, шухер, атас, бардак, беспредел, стучать, жлоб, за бугор, засыпаться, клево, отбросить коньки, ксива, права качать, брать на пушку, расколоться, свой в доску, стоять на стреме, тусоваться.

Приглядимся к этим словам. Многие из них часто встречались нам в прессе, прекрасно входили в броские заголовки газет (особенно тяготеющих к сенсациям), представляются естественными в речи поп-звезд, да и других мелькающих на телеэкране публичных персонажей. Некоторые слова стали названиями фильмов последних лет. Они деэтимологизировались, воспринимаются как естественные в речи современных носителей языка, не оскорбляют речевое достоинство говорящего и слушающего

Сегодня бытование арготизмов в литературном языке (и их засилье) обсуждается с парламентской трибуны и представляется серьезной социолингвистической проблемой.

Растет количество литераторов, оскоромившихся матерщиной. Они утверждают право на художественный прием, динамизм современной прозы, выступают против ханжества, утверждают, что без этого невозможно отражение полноты или ньюансов современной городской речи.

На этом арготизированном языке заговорил новый кинематограф.

При этом если в английском языке наблюдается множественный разнообразный сленг как ответ на бедность усредненной интернациональной версии языка, то в современном русском обширное заимствование прежде всего арготизмов – результат социальных процессов (криминализации) и пропаганды сниженной языковой нормы. Стилистическая функция вульгаризации – маркирование слов по типу «Я – свой».

За последние годы язык в целом, а именно пласт молодежной лексики и жаргона, «обогатился» следующими прописавшимися транслитерированными и не всегда приспособленными по форме к нормам русского языка заимствованиями: сейшн, бейби, найсовый, байкер, бестовый, беспрайсовый, блэковка, бразер, бретер, бэксайд, бэнд, войс, герлы, гуд, дарлинг, драйв, дринкать, дэнс, крейзи-хаус, лейбл, месседж, миксоватъ и т.д.

Такими темпами мы скоро заговорим как молокане в Америке: «Иван, закрой уиндоу, а то чидлдренята простудятся».

Формирование макаронического языка отражается в масс-медиа.

Характерной приметой выступает сегодня использование множества транслитерированных и транскрибированных терминов из английского языка: ноу-хау, брокерские операции, консигнационные операции, онкольная операция, опцион, бонусное отчисление, хеджер, фондовый рынок, гудвил, маржинальный доход, депозитарий, дилер, риэлтер, дистрибьютер, дивиденд, дисконтер, ипотека, презентация, консенсус, роялти, тайм-чартер, тарифы, тендер, терминал, транзит.

Есть мнение, что здесь мы сталкиваемся с семантическим явлением: специально изобретенный язык, изменяющий или затемняющий смысл знакомых слов. Наблюдается засилье иностранной лексики, в том числе сниженной, употребляемой к месту и не к месту – секьюрити, хедлайнер, бебиситтер, кастинг, киллер, промоушен, маркетинг, брэндинг, менеджер. Доходит до смешного: «Ильич – бренд нашего города» (об Ульяновске).

Замены иностранными синонимами добавляют явлению, персоне буржуазности, фешенебельности: эксклюзив – исключительный, консенсус – согласие, презентация – представление, тинэйджер – подросток, легитимность – законность, офис – кабинет. Злоупотребление англоязычной терминологией маскирует отсутствие самостоятельного мышления, пустоту речи, скрывающуюся за оригинальным.

Языковая личность, окормленная такими яствами, неизбежно познает всю пагубность утраты речи, забвение культуры и отсутствие вкуса и идеала. Банально, но как заговорим, так и заживем.

Но не все так плохо. Язык не погиб. Его характеризует творческое начало – создание новых слов – словомейкерство. Язык шутит. Послушаем рекламу. Языковая игра называется учеными также карнавализацией.

Для сегодняшнего состояния языка, вырвавшегося из-под спуда запретов и нормирования, характерным оказалось творческое начало... Это проявляется прежде всего в газетных текстах, заголовках газет, устной речи.

УЧЕНЬЕ СВЕТ, ЕСЛИ ДЕНЕГ– ТЬМА

Показательна «снисходительность» к чужим словам, перестраиваемым при помощи норм родного языка: видик, сидюшник, бээмвушка, емеля, океюшки..

Год русского языка призван обратить внимание на катастрофическое состояние грамотности в современной школе. По роду службы мне приходится наблюдать речь вчерашних школьников, сегодняшних студентов. И я прихожу к выводу, что им не хватает не культуры речи, а коммуникативной грамотности. Обсуждение состояния русского языка дает нам повод обратиться к разным формам речи – важному фактору общественной жизни. Оценим коммуникативную направленность в американской школе – постоянные дебаты, приучение к аргументации: что, как, зачем. Воспитанию коммуникативной компетенции уделяется сегодня первостепенное внимание в образовательных институтах в Евросоюзе.

Мы наблюдаем сегодня в российском образовании риторический ренессанс. Риторика как искусство и наука имеет, как известно, прочный фундамент в античности. Классические концепции риторики относят ее к семи искусствам, которым обучаются свободные граждане. В многочисленных современных концепциях риторика рассматривается как искусство эффективного и убедительного речепостроения и письма. Риторика иногда понимается и как язык, способный убедить и произвести впечатление. Это – часть культурной жизни, жизни гражданской, религиозной, политической, поэтической, она ставит своей задачей не только и не столько информирование, сколько убеждение, сколько наслаждение грамотной, праведной и эффективной речью.

Такие мысли, а вовсе не как писать правильно – «туристский» или «туристический» и не общение на уровне «как пройти», «работает ли почта» – занимают сегодня научно-педагогическую общественность, подводящую итоги Года русского языка в России.

Александр БУШЕВ,

кандидат филологических наук

26

Возврат к списку

«Волжский хоровой собор» принял коллективы из Чехии, Литвы, Венгрии и Белоруссии
В Тверской области завершился IV международный фестиваль «Волжский хоровой собор». Свое мастерство показали лучшие хоровые коллективы из Москвы и Московской области, Санкт-Петербурга, Кирова, а также из Чехии, Литвы, Венгрии и Белоруссии. 
22.05.201721:43
Больше фоторепортажей
В этом году только в столице Верхневолжья он собрал более 28 тысяч человек, а в целом в Тверской области в ряды полка влились более 79 тысяч наших земляков. Акция «Бессмертный полк» прошла в Твери третий раз подряд.
09.05.201719:02
Больше видео

Архив новостей
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4
Новости муниципалитетов
Письмо в редакцию